logo

Saskia Krüger berichtet über ihrer Erfahrungen in Frankfreich mit dem Voltaire Austauschprogramm.

Vive la France
Des baguette du fromage et beaucoup de vin - Une autre manière de vivre!

Pourquoi ai-je pris la décision de passer 5 mois en France?
Vu que je m'intéresse beaucoup aux langues et aux cultures étrangères, j'ai toujours rêvé de passer quelques mois ailleurs dans un autre pays. C'est vrai qu'on peut partir facilement pendant les vacances d'été avec sa famille par exemple, mais cela n'a jamais été une sorte de voyage que je voulais faire. Passer du temps avec sa famille, découvrir les monuments les plus importants d'une ville ou s'amuser dans la mer, c'est toujours la même chose. Moi, je voulais faire une expérience exceptionnelle! La France m'a toujours attirée. Depuis que j'apprends le français à l'école, j'ai commencé à connaître ce pays de mieux en mieux. Quand j'ai pris connaissance du programme Voltaire, j'avais déjà étudié le français pendant quatre ans. C'était ma prof de français qui nous a parlé de cette possibilité. J'étais persuadée que cela était une chance qu'il ne fallait pas rater parce que ce programme me permettrais d'accueillir une jeune française, de lui montrer l'Allemagne et la vie allemande et ensuite de vivre dans sa famille pendant 5 mois. Pourtant j'avais peur de partir et vivre dans une famille dont je ne connaissais ni la manière de vivre, ni la culture, ni les habitudes. Mais en même temps je savais que c'était absolument nécessaire que je participe à ce programme, même si ce n'était que pour faire des progrès en français.

Le temps que ma correspondante française a passé chez moi
A la fin du mois de septembre j'ai envoyé ma candidature à l'organisation de Voltaire. Puis il fallait attendre. Ce n'était qu'au début de l'année 2007 que j'ai reçu une réponse à ma lettre. Ils m'avaient choisie pour l'échange en 2007/2008!! J'étais heureuse mais aussi excitée de connaître ma correspondante. Elle s'appelait Marlène Sully et habitait à Clermont-Ferrand. A partir de ce moment-là on s'écrivait pratiquement tous les jours sur MSN pour mieux se connaître. Moi, je parlais en français et elle en allemand. Les premiers jours avec elle étaient un peu inhabituels parce qu'elle dormait dans ma chambre et elle était tout le temps avec moi, bien que je ne la connaisse pas. Mais on s'entendait bien. Ma correspondante était gentille, marrante, chère et on parlait beaucoup de nos problèmes. En fait elle était comme une petite sœur pour moi. Vu qu'on dormais dans la même chambre, c'était normal qu'on se disputât de temps en temps, mais en gros le temps qu'on a passé ensemble s'est bien passé. Pourtant il est passé un peu trop vite. Mais il fallait attendre seulement 4 semaines jusqu'à ce que nous puissions commencer la deuxième partie de notre échange.

Mon départ en France

Malgré le fait que j'étais heureuse de partir en France pendant 5 mois, j'étais triste quand je devais dire au revoir à ma famille et mes amis. Je ne me suis point rendue compte, ce que cela voulait dire vraiment. Il fallait que j'abandonne mes amis, mes habitudes, ma famille et ma vie familiale si connus. Finalement je partis en France le 30 août 2008. C'était mon père qui m'a amené à l'aéroport d'Hambourg. Et tout à coup, quand j'étais en train d'entrer dans l'avion, tous les deux on se mit à pleurer et je ne voulus même plus partir. Mais je savais que j'aurais regretté de ne pas être partie si j'étais rentrée avec mon père. Quand j'étais arrivée en France, Marlène et ses parents sont venus me chercher. Ils m'ont montré la région et la ville avant qu'on soit allé à la maison. C'était là que mon aventure a vraiment commencé.

Ma famille d'accueil - Ma nouvelle famille

Tout le monde m'a reçu amicalement et à bras ouverts. Mais malgré tout j'avais du mal à m'orienter dans ma nouvelle famille. En fait elle n'était pas du tout comme ma famille en Allemagne.
C'était la première fois que j'avais un grand frère. Il avait 18 ans et était en terminale au même lycée que moi. Le père s'appelait Jean- André et avait 53 ans, vu qu'il avait passé un bac littéraire, il était passionné par la littérature et surtout par la littérature allemande. En tout cas, moi, je n'avais pas de connaissance de livres ou de littérature en général et c'est pour cela que je nageais un peu et je ne savais pas quoi lui dire quand il voulait me parler des livres que je n'ai jamais lus de ma vie. Cependant il était toujours ouvert à toutes mes questions et il était très gentil en plus. Michelle, cela était le nom de ma nouvelle mère. Elle était petite comme ma correspondante mais elle était aussi gentille que mon père d'accueil. Cela m'a vraiment surpris, je n'aurais jamais cru que c'était possible d'avoir tant de chance avec sa famille d'accueil. Ils mangeaient que du truc bio. Chez moi on essaie toujours de calculer le mieux avec l'argent, donc on achète nos produits toujours le moins cher possible.
Tous les jours on prenait le petit déjeuner à 6.30 heures pour partir à 7.00 heures. Après on mangeait à 13 heures et nous dînions à 20.00 heures. D'abord j'avais du mal à m'habituer à la nouvelle manière de prendre les repas. Souvent j'avais faim entre 13.00 et 20.00 heures, mais personne ne me comprenais et c'est pour cela que j'avais peur de manger quelque chose entre les repas. Mais dans peu de temps cela allait.

Ma nouvelle école

Ma nouvelle école c'était le lycée Jeanne D'Arc à Clermont-Ferrand. Avant d'aller en France, j'ai choisi tous mes cours et ma spécialité. J'étais en L, c'est-à-dire que j'étais dans une classe littéraire. Donc j'avais 6 heures de français par semaine. Moi, je trouvais cela très dur parce que vu qu'on lisait beaucoup d'œuvres littéraires, je ne comprenais pas beaucoup. Mais je n'étais pas la seule Allemande dans ma classe. Il en y avait une autre qui s'appelait Julia, mais en tout on était 16 Allemands au lycée. Par conséquence ce n'était pas de surprise que je me retrouvais avec une compatriote.
En plus j'étais dans une classe internationale anglaise et ainsi j'avais 6 heures d'anglais et aussi l'histoire- géo en anglais.
Personnellement, je trouve que les élèves français sont beaucoup plus ouverts que les élèves allemands. Tout le monde m'a reçu à bras ouverts, s'est intéressé à moi et à la culture allemande et a posé beaucoup de questions auxquels j'ai répondu volontairement.
En fait la journée scolaire française est plus stressante que l'allemande. Souvent je finissais à 5 heures du soir. Avant je connaissais cela très peu. Alors au début c'était assez dur pour moi mais après je me suis habituée au système français. Pourtant après l'école j'étais tellement fatiguée que je ne pouvais que faire mes devoirs à peine. Ma nouvelle classe était très sympathique, mais il n'y avait que des petits groupes et je trouvais cela un tout petit peu triste parce qu'il n'y avait pas d'ambiance amicale dans la classe. Petit à petit j'ai trouvé des amis et ma compréhension s'améliorait.
D'abord je n'ai pas compris grand-chose et surtout en cours c'était dur à suivre. On avait beaucoup de rencontres entre Allemands pour se connaître et aussi pour échanger les expériences qu'on a déjà fait ou qu'on a déjà vécu. Pourtant je savais que je ne devais pas passer trop de temps avec les Allemands. J'étais en France pour apprendre à parler français correctement mais ne pas pour parler allemand avec mes compatriotes. Si j'avais parlé allemand tout le temps, je n'aurais pas dû partir en France, donc c'était nécessaire de passer beaucoup plus de temps avec les Français.

Mon temps libre

Deux fois par semaine je suivais les cours de danse. Tous les lundis soirs à 19.30 jusqu'à 21.00 heures j'étais dans la salle et je dansais du jazz. Il n'y avait que deux filles de 14 ans dans le groupe, c'était un peu dommage parce que les autres femmes avaient toutes 40 ans ou même plus. En dehors de cela je n'avais pas beaucoup de temps pour sortir, des fois je suis allée en ville avec des copines mais c'était tout. Pendant les vacances de Toussaints et de Noël on est parti pour Avignon et on a passé 2 semaines entières chez la grand-mère et les deux tantes de la part du père.

Mon développement personnel et mon avis sur l'échange en général

Moi en tout cas, je peux dire de moi-même que j'ai beaucoup évolué. Cet échange m'a beaucoup donné. Maintenant je sais parler la langue française couramment et en plus je suis devenue plus mature et indépendante. Je sais ce que cela veut dire de passer du temps sans sa famille et de s'arranger avec des situations difficiles. Avant c'était difficile pour moi de me retrouver dans des conditions compliquées et de prendre des décisions justes pour moi-même et mon environnement. Cela m'a fait changer complètement, je suis sûre de moi-même, je sais ce que je peux et aussi ce que je veux faire dans ma vie. J'ai rencontré beaucoup de gens et je me suis fait des nouveaux amis.
La France est un pays génial et je conseille à tous les gens qui pensent à participer à un échange pareil de le faire parce que cela aide beaucoup à apprendre la langue française, à devenir plus indépendant, à développer son caractère et à se créer d'une nouvelle façon. Cet échange m'a aidé à devenir plus tolérante et aussi à comprendre et à voir le monde d'une autre manière.
En plus je sais combien l'Allemagne compte pour moi après cet échange, j'ai appris d'aimer et d'accepter mon pays, ma propre famille et mes amis comme il faut et je trouve que cette expérience et la plus importante qu'on peut faire. Et souvent ce n'est que possible de la faire quand on est loin des personnes qu'on aime et de son propre pays avec des traditions, la vie, la mentalité et les habitudes qu'on connaît. En gros je peux dire que ces 5 mois n'ont peut-être pas été les meilleurs de ma vie mais pendant cette période j'ai appris un tas de choses sur moi et j'ai subi le changement le plus grand de ma vie personnelle.

Auf Deutsch
Im Großen und Ganzen war für mich selber das Voltaire-Programm ein voller Erfolg. Sollte sich noch einmal die gleiche oder so eine ähnliche Möglichkeit bieten, wäre ich auf jeden Fall sofort wieder bereit ein derartiges Abenteuer in Angriff zu nehmen, denn dieser Austausch hat mir so viel gebracht und so viel gegeben, dass ich ein solches Unterfangen jedem anderen Schüler sofort empfehlen würde. Ich bin durch diesen Austausch um einiges toleranter, offener, aufgeschlossener, reifer und unabhängiger geworden. Ich musste mich ohne meine Familie, ohne meine Freunde und ohne mein vertrautes Umfeld 5 Monate lang alleine zurechtfinden. Obwohl ich am Anfang des Austauschjahres kaum einen vollständigen Satz auf Französisch rauszubringen vermochte, kann ich nun fließend Französisch sprechen und habe keine Probleme mehr, mich in diesem Land zurechtzufinden. Ich habe eine ganz neue Kultur, Lebensart, Mentalität und Schulsystem kennen gelernt, habe in Frankreich viele Freundschaften geschlossen. Man lernt einfach richtig aus sich herauszugehen und außerdem lernt man seine Heimat richtig zu schätzen. Viele Menschen träumen davon eine derartige Erfahrung zu machen und ich war eine der wenigen, die das erleben durfte. Es ist nun einmal etwas ganz anderes und jede meiner Freundinnen hat mich um diese Erfahrung beneidet. Das Voltaire-Programm ist deshalb so empfehlenswert, weil ein richtiger Austausch zwischen beiden Kulturen stattfindet, ich werde durch meine Gastfamilie nun immer mit diesem Land verbunden sein und darüber bin ich sehr, sehr froh. Ich habe ein großartiges Land kennen gelernt. Ich kenne ich es nicht nur aus dem Fernsehen, Zeitungen oder Erzählungen - ich konnte dies selber mit eigenen Sinnen erfahren. Das ist das großartige an diesem Abenteuer: Man erlebt alles hautnah, die Sprache die Kultur, einfach alles und nichts von dem kann man mit dem, was man im Französischunterricht lernt, vergleichen.